Accueil
Envoyer à un ami
Version imprimable
Augmenter la taille du texte
Diminuer la taille du texte
Partager

MEETING ACROSS THE RIVER

RENCONTRE DE L'AUTRE CÔTÉ DE LA RIVIÈRE


Hey Eddie, can you lend me a few bucks
And tonight, can you get us a ride
Gotta make it through the tunnel
Got a meeting with a man on the other side

Hey Eddie, this guy, he's the real thing
So if you want to come along
You gotta promise you won't say anything
'Cause this guy don't dance
And the word's been passed this is our last chance

We gotta stay cool tonight, Eddie
'Cause man, we got ourselves out on that line
And if we blow this one
They ain't gonna be looking for just me this time

And all we gotta do is hold up our end
Here stuff this in your pocket
It'll look like you're carrying a friend
And remember, just don't smile
Change your shirt, 'cause tonight we got style

Well Cherry says she's gonna walk
'Cause she's found out I took her radio and hoked it
But Eddie, man, she don't understand
That two grand's practically sitting here in my pocket

And tonight's gonna be everything that I said
And when I walk through that door
I'm just gonna throw that money on the bed
She'll se this time I wasn't just talking
Then I'm gonna go out walking

Hey Eddie, can you catch us a ride

****


Hé Eddie, peux-tu me prêter un peu de fric
Et ce soir, peux-tu nous trouver une bagnole
Faut que je traverse le tunnel
Je dois rencontrer un homme de l'autre côté

Hé Eddie, ce gars, c'est du sérieux
Alors si tu veux m'accompagner
Tu dois promettre de ne rien dire
Parce que ce gars ne plaisante pas
Et la rumeur dit que c'est notre dernière chance

Faut qu'on reste calme ce soir, Eddie
Parce qu'on marche tous les deux sur ce fil
Et si on foire ce coup
Il n'y a pas que moi qu'ils chercheront cette fois-ci

Et il faut juste qu'on assure
Tiens, fourre ça dans ta poche
Ça donnera l'impression que tu transportes un ami
Et souviens-toi, surtout ne souris pas
Change ta chemise, parce que ce soir on doit avoir de la classe

Cherry dit qu'elle va s'en aller
Parce qu'elle a découvert que j'avais pris sa radio pour la mettre en gage
Mais Eddie, elle comprend pas
Que j'ai presque deux mille dollars au fond de ma poche

Et ce soir, tout va se passer comme j'ai dit
Et quand je franchirai cette porte
Je vais simplement jeter cet argent sur le lit
Elle verra que cette fois, c'était pas des paroles en l'air
Puis je vais sortir marcher

Hé Eddie, peux-tu nous récupérer une bagnole

****

MEETING ACROSS THE RIVER

Greetings From Asbury Park, NJ | The Wild, The Innoncent & The E Street Shuffle | Born To Run | Darkness On The Edge Of Town | The River | Nebraska | Born In The U.S.A. | Live 1975 - '85 | Tunnel Of Love | Human Touch | Lucky Town | In Concert: MTV Plugged | Greatest Hits | The Ghost Of Tom Joad | Tracks | Live In New York City | The Rising | The Essential | Devils & Dust | Hammersmith Odeon London '75 | We Shall Overcome - The Seeger Sessions | Live In Dublin | Magic | Greatest Hits | Working On A Dream | Greatest Hits | The Promise | Wrecking Ball


Sortie le 15 août...

Sur la route avec Springsteen


Sortie le 06 octobre...

Quelque chose dans la nuit


Sortie le 23 octobre...

The Bridge School Concerts


Sortie le 06 mars...

Wrecking Ball

Wrecking Ball







Sondage
Qu'espérez-vous pour la prochaine tournée mondiale 2012 ?
Galerie
Barbara Pyle, New Orleans 1975
Eric Meola, Darkness Sessions
David Michael Kennedy, Nebraska
Danny Clinch