Born down in a dead man's town 
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just covering up
   
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
   
I got in a little hometown jam
And so they put a rifle in my hands
Sent me off to Vietnam
To go and kill the yellow man
   
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
   
Come back home to the refineries
Hiring man says "Son, if it was up to me"
I go down to see the V.A. man
He says "Son, don't you understand"
   
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
   
I had a buddy at Khe Sahn fighting off the Viet Cong (1)
They're still there, he's all gone
He had a little girl in Saigon
I got a picture of him in her arms
   
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years down the road
Nowhere to run, ain't got nowhere to go
   
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. (2)
Born in the U.S.A.
  The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just covering up
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I got in a little hometown jam
And so they put a rifle in my hands
Sent me off to Vietnam
To go and kill the yellow man
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Come back home to the refineries
Hiring man says "Son, if it was up to me"
I go down to see the V.A. man
He says "Son, don't you understand"
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I had a buddy at Khe Sahn fighting off the Viet Cong (1)
They're still there, he's all gone
He had a little girl in Saigon
I got a picture of him in her arms
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years down the road
Nowhere to run, ain't got nowhere to go
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. (2)
Born in the U.S.A.
****
					 Né dans une ville paumée 
Le premier coup de pied, je l'ai reçu en heurtant le sol
Tu finis comme un chien qui a été trop battu
Jusqu'à passer la moitié de ta vie à cacher tes blessures
   
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
   
J'ai trempé dans une petite histoire, dans ma ville
Alors ils m'ont mis un fusil entre les mains
Ils m'ont expédié au Vietnam
Pour aller tuer l'homme jaune
   
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
   
De retour au pays, à la raffinerie
Le chef du personnel m'a dit "Fiston, si ça ne tenait qu'à moi"
Je suis allé voir mon conseiller au bureau des Vétérans
Il m'a dit "Fiston, n'as-tu rien compris"
   
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
   
J'avais un ami à Khe Sahn qui combattait les Viet Cong (1)
Ils sont toujours là, lui a bel et bien disparu
Il avait une femme qu'il aimait à Saïgon
J'ai une photo de lui dans ses bras
   
Dans l'ombre du pénitencier
Sous les feux de la raffinerie
Dix ans que je suis sur la route
Nulle part où m'enfuir, nulle part où aller
   
Je ne suis qu'un vieux, depuis longtemps oublié aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Je ne suis qu'un vieux, qui se la joue cool aux U.S.A. (2)
Né aux U.S.A.
			 Le premier coup de pied, je l'ai reçu en heurtant le sol
Tu finis comme un chien qui a été trop battu
Jusqu'à passer la moitié de ta vie à cacher tes blessures
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
J'ai trempé dans une petite histoire, dans ma ville
Alors ils m'ont mis un fusil entre les mains
Ils m'ont expédié au Vietnam
Pour aller tuer l'homme jaune
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
De retour au pays, à la raffinerie
Le chef du personnel m'a dit "Fiston, si ça ne tenait qu'à moi"
Je suis allé voir mon conseiller au bureau des Vétérans
Il m'a dit "Fiston, n'as-tu rien compris"
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
J'avais un ami à Khe Sahn qui combattait les Viet Cong (1)
Ils sont toujours là, lui a bel et bien disparu
Il avait une femme qu'il aimait à Saïgon
J'ai une photo de lui dans ses bras
Dans l'ombre du pénitencier
Sous les feux de la raffinerie
Dix ans que je suis sur la route
Nulle part où m'enfuir, nulle part où aller
Je ne suis qu'un vieux, depuis longtemps oublié aux U.S.A.
Né aux U.S.A.
Je ne suis qu'un vieux, qui se la joue cool aux U.S.A. (2)
Né aux U.S.A.
****
					 NOTES 
   
				 
			 
					 Cette version studio de Born In The U.S.A. a été enregistrée entre le 17 décembre 1981 et le 03 janvier 1982, à Thrill Hill East (Colt's Neck, NJ). Cette version est aussi parue sur l'album Tracks  (1998). La version officielle de cette chanson est parue sur l'album Born In The U.S.A. (1984), avec un arrangement radicalement différent. Une autre version est aussi parue sur l'album Electric Nebraska, au sein du coffret Nebraska '82 : Expanded Edition (2025). 
   
Bruce Springsteen voix, guitare
			 Bruce Springsteen voix, guitare
****
					 (1) La bataille de Khe Sahn s'est déroulée durant l'offensive du Têt, du 21 janvier au 08 avril 1968, dans la province du Quang Tri, au Sud-Vietnam, à quelques kilomètres de la zone démilitarisée qui divisait le Nord et le Sud. 
   
(2) L'expression "cool rocking Daddy" est un jeu de mots plein d'ironie, mais intraduisible, sur le double sens du verbe "to rock".
			 (2) L'expression "cool rocking Daddy" est un jeu de mots plein d'ironie, mais intraduisible, sur le double sens du verbe "to rock".
****
					 "Born In The U.S.A. - tu m'as envoyé le scénario de Paul Shrader que je n'ai pas encore eu la chance de lire mais j'ai concocté cette petite chanson en subtilisant son titre. Sur celle-là, la chanson devrait être jouée très forte et de manière rock. La chanson est vraiment très brute mais elle est aussi bonne que possible à ce jour. Elle pourrait avoir du potentiel" (Note de travail de Bruce Springsteen adressée à Jon Landau)
				 
			 ****
					 "C’est une version différente. C’est la version originale que j’ai enregistrée dans ma chambre, vous savez. C'est la version originale de Born In The USA qui aurait probablement dû être sur Nebraska, peut-être. Je ne sais pas... Je ne pensais pas qu’elle était finie, et elle l'était. C’était une de mes premières chansons sur le Vietnam et je voulais être sûr qu’elle soit parfaite. Je n’étais pas sûr de l’avoir terminée. En la réécoutant, le résultat est plutôt bon. Je pense que maintenant, si je devais prendre cette décision, je l’aurais probablement mise... Oui, je l’aurais mise sur Nebraska mais à l’époque, j’ai été prudent avec cette chanson. Vous voyez, j’enregistrais simultanément Nebraska et l’album Born In The USA et j’avais ces deux projets très différents en cours. Et l‘une des premières choses que j’ai faite a été d’enregistrer la version de Born In The USA avec le groupe. Quand je l’ai entendue, je l’ai trouvée vraiment puissante et j’ai su que le morceau allait être le morceau central de la musique que je faisais à cette époque-là, pour laquelle je voulais le groupe" (Charlie Rose, 20.11.1998)
				 
			 ****
 
			 


 Secret Garden
 Secret Garden





 



















